domenica 24 maggio 2009

more pictures

please click on: http://s641.photobucket.com/albums/uu137/vanbeek/?albumview=slideshow

lunedì 18 maggio 2009

What did we do in Trebisacce

11th Monday
- Tour of the town (www.comuneditrebisacce.cs.it)
- Free time and lunch
- afternoon: Altomonte, a medieval village : its amphitheatre became famous for its festivals (jazz , rock, mediterraneo)(www.comunedialtomonte.it)
-Visit to the local liqueur factory and its museum.

12th Tuesday
9:00 : Meeting with the Headmaster and staff at school.
9:30 : Rossano, a byzantine town. (www.rossano.eu)
-Visit to the cheeseshop of the agrifarm "fattoriabio" from Sila (www.fattoriabio.it)
Tasting of the main farm products : mozzarella, caciocavalli cheese.
-Visit to Amarelli factory and museum. It is the main producing liquorice company (www.amarelli.it)
13:00: Lunch at school – gastronomic buffet with regional products.
15:30: Leaving for Sibari: archaeological site.
-Visit to the agrifarm Torredimezzo www.torredimezzo.com
This is a young and dynamic agrifarm that is specialized in farming , livestock, dairy.
-A tour around the “Lakes of Sibari”,a stupendous lagoon engineered by men that hosts more than 2 thousands boats. www.associazionelaghidisibari.it
21:00 Dinner at the restaurant “L’orto della signora” in Villapiana

13th Wednesday
8:30 Working on our Comenius project (project outputs)
10:00 Coffee break
10:15 Back to our Comenius project
12:00 Town Hall. Meeting the mayor
13:00 Lunch
16:00 Preparing Comenius dinner (small portions for 45 people)
20:30 Gala dinner with Comenius dishes
Students of Ipsia Aletti entertained with music and dancing

14th Thursday
8:30 Leaving for Pollino National Park by bus.
9:30 A marvellous walk od about 5,5 km
12:30 Lunch with local products at Bosco Magnana hostel
15:00 Monte Cutugno dam
16:30 Anglona: visit to the cathedral of S. Maria

Departure of partners

lunedì 23 febbraio 2009

Carnevale in Calabria

www.suberatum.it

to know something more about our gastronomic traditions at "Mardi Gras"

please visit www.suberatum.it and click on Gastronomia soveratese/

Tradizioni Calabresi

Parmigiana alle melanzane, strangugli, cuzzupa, pasta e broccoli, ravioli alla calabrese,

zeppole calabresi, frittuli, graffiola, pitta ripena, soffritto calabrese

Rendiconto della riunione di Montauban (10-14/11/2009)

COMENIUS 1.1
“INFLUENZE, TENDENZE E CREATIVITA’ NELLA GASTRONOMIA EUROPEA”
Rendiconto della riunione di Montauban (10-14/11/2009)
Attività per il 2008-2009
1. RIUNIONE DI MONTAUBAN (10-14/11/2009)
REALIZZAZIONI DURANTE LA RIUNIONE.
Visita della scuola, incontri con gli alunni ed i professori.
Riunioni per la preparazione dei lavori da realizzare durante l’anno scolastico. Evoluzione dei blogs e delle schede tecniche.
Realizzazione dei piatti creati dagli allievi sul tema del formaggio: Mise en place da parte degli allievi.
Incontro con la stampa, la televisione e le autorità locali (Comune, Consiglio generale).
Visita di un mercato coperto.
Visita di un vigneto di Cahors e conferenza sul tartufo con dimostrazione.
Visita delle fattorie-pilota (fattoria caprina ed ovina) – studio dei prodotti della fattoria (formaggi).
Visite culturali di differenti siti città di Montauban, sito turistico di Rocamadour, villaggio di Brunichel).
Visita e pranzo in un agriturismo. Il concetto di agriturismo nella ristorazione francese.Degustazione di prodotti locali.
1. Meeting in Montauban (10-14/11/2009)

WHAT DID WE DO.

We visited the school, met students and teachers.

Meeting to prepare the work of this school year. Monitoring of the blogs and culinary cards.

Preparation of the dishes created by the students on the theme “cheese”. The students also took care of the Mise en place.

Meeting with the local authorities (at the town hall) , with press and television .

Visit to the market.

Visit to a Vineyard in Cahors and a conference with demonstration on truffles.

Visit to a pilot farm (goats and sheep) – study of the dairy products.

Cultural visits to Montauban, Rocamadour, and the village of Brunichel.

Visit and lunch in a holiday farm. Tasting of local and home made products .

2. ATTIVITA’ DECISE PER IL 2008-2009.

a. NOVEMBRE 2007
Riunione di progetto a Montauban per fissare gli obiettivi.
Costituzione dei gruppi di lavoro e delle classi in ogni scuola.
Ogni classe partecipante dovrà aggiornare il proprio blog.
Nel corso dell’anno, i blogs dovranno svilupparsi e pubblicare le nuove schede tecniche.
b. INIZIO 2009
Ogni scuola dovrà avere inviato al coordinatore tutte le schede tecniche tradotte, per iniziare l’impaginazione del prodotto finale.
c. DA NOVEMBRE A MARZO 2009: CREZIONE DI UN PIATTO CREATIVO
Ricerche, creazione e realizzazione del piatto che sarà presentato nella riunione di trebisacce. Questo piatto metterà in risalto i prodotti regionali e dovrà mescolare i prodotti e le tecniche culinarie dei partners e mettere a profitto le visite professionali del progetto.
Esposizioni degli allievi sui prodotti dei partners ed i prodotti locali.
I risultati saranno presentati a Trebisacce durante i 2 pranzi di chiusura.
d. SCAMBIO DEI LAVORI EFFETTUATI DURANTE L’ANNO
Ogni scuola informera i suoi partners sull’evoluzione dei lavori e saranno organizzate delle riunioni con l’aiuto della webcam tra i professori e le classi.
Degli spazi orari potranno essere previsti per permettere ad ogni classe di comunicare con i partners.

3. DATE DELLA RIUNIONE DI TREBISACCE
La riunione di Trebisacce avrà luogo da lunedì 11 a venerdì 15 maggio. Questa riunione sarà la riunione di chiusura del progetto.
Ogni scuola dovrà realizzarvi il piatto creativo elaborato dagli allievi durante l’anno.

1. DATE of the meeting in TREBISACCE

The meeting in Trebisacce will be from Monday 11th till Friday 15th of May. This will be the final meeting.

The students of every school have to elaborate a dish that highlights regional products and mixes the products and culinary techniques of the partner schools. The results will be presented at Trebisacce during the final 2 lunches.


1° pranzo/ 1st lunch .......................2° pranzo 2nd lunch
1°piatto/starter : Limoges..................Almeria
2°piatto/main dish: Lofoten.................Soverato + Trebisacce
Dessert :La Spezia.................................Montauban

Our dish in Trebissace Pasta with Stockfish sauce


<






Cliccare sull'immagine per ingrandire

Click on the image to zoom